
10 สำนวนภาษาอังกฤษกับคำว่าโชคดีนะ
10 สำนวนภาษาอังกฤษกับคำว่าโชคดีนะ วันนี้เราจะมาเรียนรู้คำศัพท์ที่มีความหมายว่า “โชคดี” เอาไว้ใช้อวยพรให้ใครสัดคนนั้นโชคดี รับรองนะคะว่าคนที่ได้ยินที่คุณพูดแล้วก็คงจะมีกำลังใจในการทำสิ่งๆหนึ่งให้ประสบผลสำเร็จตามที่ได้ตั้งเป้าหมายว่า วันนี้เราจะมาเสนอ 10 สำนวนที่อวยพรให้โชคดีกัน ว่าจะมีสำนวนใดบ้าง good luck
คำนี้เป็นคำที่เราต่างก็คุ้ยเคยดีอยู่แล้ว ไม่ใช่คำศัพท์ใหม่ คำนี้ก็มีความหมายว่า “โชคดี” เพื่อเป็นกำลังใจให้เขาเหล่านั้นประสบความสำเร็จกินเจ ภาษาอังกฤษจะเรียกว่าอะไรดี
ตัวอย่าง : I wish you good luck with your new position.
คำแปล : ฉันขอให้คุณโชคดีกับตำแหน่งใหม่นะ break a leg
คำนี้หลายๆคนคงจะแปลว่า “ขอให้ขาหักหรือขาหัก”เอ๊ะนี่มันแช่งเราหรือเปล่านะ หลายๆคนได้ยินประโยคถึงกับอึ้งว่าเขาเกลียดเราหรอ จริงๆประโยคหมายความว่า “โชคดี”ต่างหากล่ะ
ตัวอย่าง : A: I have a presentation to do today!
B: Break a leg! I hope it goes well!
คำแปล : A: วันนี้ฉันมีการนำเสนองาน
B: ขอให้โชคดีนะ ฉันหวังว่าทุกอย่างจะเป็นไปได้ด้วยดี Better luck next time
สำนวนนี้มีความหมายว่า “คราวหน้าคงโชคดีกว่านี้” เป็นการให้กำลังใจคนที่ไม่ได้ประสบผลสำเร็จในวันนี้ ให้เขายืนหยัดเพื่อสู้ต่อไป
ตัวอย่าง : I’m sorry to hear that you failed your driving test. Better luck next time!
คำแปล : ฉันเสียใจด้วยนะที่คุณสอบใบขับขี่ไม่ผ่าน ครั้งหน้าขอให้โชคดีนะ Best of luck
สำนวนนี้เป็นการใช้อวยพรให้คนๆนั้นโชคดีในการทำบางสิ่งบางอย่างที่พวกเขาตั้งใจจะทำ
ตัวอย่าง : I think you’re taking a big risk, but anyway, best of luck!
คำแปล : ฉันคิดว่าคุณกำลังเจอกับความเสี่ยงใหญ่ แต่อย่างไรก็ตาม ขอให้โชคดีนะ Luck out
แปลว่า “ขอให้โชคดี” ไม่ได้มีความหมายว่าให้ความโชคดีออกไปนะจ๊ะ
ตัวอย่าง : She lucked out, investing at just the right time to make a lot of money.
คำแปล : หล่อนโชคดี ในการลงทุนที่ถูกเวลาจึงได้ทำเงินได้มาก Do well
ขอให้ทำได้ดีหรือโชคดีนั่นเอง
ตัวอย่าง : I hope you do well on the exam.
คำแปล : เราขอให้เธอทำข้อสอบได้ดีนะ Fingers Crossed “Fingers crossed”
หรือ “การไขว้นิ้ว” เป็นการใช้นิ้วกลางงอไขว้เหนือนิ้วชี้ (หรือในลักษณะกลับกัน เป็นนิ้วชี้งอไขว้เหนือนิ้วกลางก็ได้) มีความหมายว่า “โชคดี”
ตัวอย่าง : I hope you get the scholarship, I’ll keep my fingers crossed for you.
คำแปล: เราหวังว่าเธอจะได้ทุนนะ เราจะเอาใจช่วยเธอ โชคดีนะ All the best
แปลตรงตัวว่า ทุกอย่างที่ดีที่สุด ซึ่งเวลาเรานำมาใช้ก็เป็นการบอกว่า โชคดี อีกแบบค่ะ
ตัวอย่าง : A: I’m moving away tomorrow.
B: All the best!
คำแปล : A: เราจะย้ายไปแล้วนะพรุ่งนี้
B: โชคดีละกัน Knock them dead!
เป็นคำอวยพรให้อีกฝ่ายทำให้ดีที่สุด ทำเต็มที่ไปเลย! ไม่ใช่ให้ไปต่อยใครให้ล่วงหรือฟันโยกนะจ๊ะ
ตัวอย่าง : Knock them dead guys! I know you can do it!!
คำแปล : เต็มที่เลยพวกเรา เรารู้ว่านายทำได้ Blow them away!
คือเป็นคำอวยพรให้อีกฝ่ายทำเต็มที่ ให้คนอื่นอึ้งไปเลย
ตัวอย่าง : A: I’m so nervous about my test today.
B: Don’t worry, you’ll blow them away!
คำแปล : A : ฉันกังวลกับการกล่าวสุนทรพจน์นี่จัง
B :ไม่ต้องห่วง คุณจะทำได้ดีแน่นอน
วันนี้เราก็ได้เรียนรู้สำนวนที่เกี่ยวกับโชคดีกันไปถึง 10 ประโยคแหน่ะ ก็ขอให้คุณผู้อ่านทบทวนและนำคำหรือประโยคต่างๆเหล่านี้ไปใช้เพื่อสนทนากับคนอื่นบ้าง โดยเฉพาะคำว่าโชคดี นอกจากจะเป็นคำที่มีความหมายดีแล้วยังเป็นการอวยพรให้คนอื่นรู้สึกดีอีกด้วย ยังไงก็ขอฝากบทความนี้ไว้ด้วยนะ สำหรับวันนี้ขอลาไปก่อน สวัสดีค่ะ
สร้างเสริมวัฒนธรรมการอ่าน กล่าว
เผย“ไลน์-เฟซบุ๊ค”ทำภาษาไทยเพี้ยน
ขณะที่ศูนย์วิจัยมหาวิทยาลัยกรุงเทพ (กรุงเทพโพลล์) ได้สำรวจความคิดเห็นในหัวข้อ “ภาษาไทยบนสังคมออนไลน์ของคนรุ่นใหม่” พบว่า ประชาชนส่วนใหญ่ ร้อยละ 84.7 เห็นว่าการใช้ภาษาไทยในปัจจุบันเข้าขั้นวิกฤติและควรช่วยรณรงค์อย่างจริงจังส่วนผู้ที่มีอิทธิพลต่อการใช้ภาษาไทยในปัจจุบันมากที่สุด คือ ดารา นักร้อง ร้อยละ 36.0 รองลงมาร้อยละ 33.3 คือ สื่อมวลชนนักข่าว และร้อยละ 19.2 คือครู อาจารย์ ส่วนร้อยละ 38.8 ให้เหตุผลที่มักนิยมใช้ภาษาไทยผิดเพี้ยนไปในสังคมออนไลน์ ว่าใช้ตามๆ กันจะได้เกาะกระแส รองลงมาร้อยละ 32.4 ให้เหตุผลว่า สะกดง่าย สั้น และสื่อสารได้เร็ว และร้อยละ 26.9 ให้เหตุผลว่าเป็นคำที่ใช้แล้วรู้สึกขำและคลายเครียดได้
การใช้ภาษาตามสมัยนิยมของวัยรุ่น เพียงเพราะดูเป็นคำที่น่ารักและยังช่วยให้พิมพ์ง่ายขึ้น โดยที่ไม่คำนึงถึงสิ่งที่จะตามมา นั่นคือการทำลายภาษาไทยทางอ้อม กลายเป็นสิ่งที่จะนำพาความวิบัติมาสู่วงการภาษาไทย ดังนั้นเราควรตระหนักถึงความสำคัญและคุณค่าของภาษาไทย ซึ่งเป็นเอกลักษณ์และเป็นสมบัติทางวัฒนธรรมอันล้ำค่าของชาติ ให้มีความถูกต้องงดงามคงอยู่คู่สังคมไทยตลอดไป