Memory สำนวนสำหรับคนชอบ “ลืม”




Memory สำนวนสำหรับคนชอบ “ลืม”

Memory สำนวนสำหรับคนชอบ “ลืม”

Memory สำนวนสำหรับคนชอบ “ลืม” “จำไม่ได้” “ถ้าจำไม่ผิด” ใครขี้ลืมหรือไม่แน่ใจมาดูกันหน่อยดีกว่าว่า ถ้าจะต้องพูดเป็นสำนวนภาษาอังกฤษ มีประโยคไหนบ้างที่น่าสนใจและนำไปต่อยอดบ้างIf memory serves well

สำนวนนี้ แปลว่า ถ้าจำไม่ผิด เป็นการบอกว่าไม่แน่ใจเต็มที่ในคำตอบ และสามารถใช้ขอคำยืนยันได้ด้วยว่าคำพูดของตัวเองถูกรึเปล่า มักใช้พูดก่อนหรือหลังประโยคจ้าตัวอย่าง

  • You’re Sam’s daughter, if my memory serves me well.

คุณเป็นลูกสาวของแซม ถ้าฉันจำไม่ผิดนะ

  • If my memory serves me well, there’s gas station next to the school.

ถ้าฉันจำไม่ผิด มันจะมีปั๊มน้ำมันอยู่ถัดจากโรงเรียนเราใช้ right หรือ correctly แทน well ได้ด้วยนะตัวอย่าง

  • If my memory serves me correctly, this is not the first time you miss the plane.

ถ้าฉันจำไม่ผิดล่ะก็ นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่คุณตกเครื่องนะ

  • Mike didn’t drink yesterday, if my memory serves me right.

เมื่อคืนนี้ไมค์ไม่ได้ดื่มเลยนะ ถ้าฉันจำไม่ผิดการบอกว่า ถ้าจำไม่ผิด ยังมีอีกรูปแบบหนึ่งที่นิยมใช้ในภาษาแชท หรือตอนพิมพ์ด้วยครับ คือคำว่า If I recall correctly หรือพิมพ์ย่อว่า IIRC ไว้เอาไปแชทกันกับเพื่อนก็ได้นะ

ตัวอย่าง
  • If I Recall Correctly, Jim is scared of rabbit because he got bitten by a rabbit when he was young.

ถ้าจำไม่ผิด จิมกลัวกระต่ายเพราะเคยโดนกระต่ายกัดตอนเป็นเด็ก

  • IIRC, I have never completely use up an eraser. I just lost it or the person who borrowed didn’t return it to me.

ถ้าจำไม่ผิดนะ ฉันไม่เคยใช้ยางลบหมดก้อนเลยสักครั้ง มันจะหายไปหรือคนที่ยืมไม่ยอมมาคืนทุกทีเลย

ไว้มาติดตามกันต่อไปว่า ครั้งต่อไปเราจะนำสำนวนไหนมาฝาก อย่าลืมฝึกภาษาอังกฤษกันบ่อยๆนะจ๊ะ ลองหยิบสำนวนเหล่านี้ไปใช้ได้ตามสถานการณ์รับรองว่าจะพูดภาษาอังกฤษเก่งขึ้นแน่ๆ

“จำไม่ได้” “ถ้าจำไม่ผิด” ใครขี้ลืมหรือไม่แน่ใจมาดูกันหน่อยดีกว่าว่า ถ้าจะต้องพูดเป็นสำนวนภาษาอังกฤษ มีประโยคไหนบ้างที่น่าสนใจและนำไปต่อยอดบ้างIf memory serves well

สำนวนนี้ แปลว่า ถ้าจำไม่ผิด เป็นการบอกว่าไม่แน่ใจเต็มที่ในคำตอบ และสามารถใช้ขอคำยืนยันได้ด้วยว่าคำพูดของตัวเองถูกรึเปล่า มักใช้พูดก่อนหรือหลังประโยคจ้าตัวอย่าง

  • You’re Sam’s daughter, if my memory serves me well.

คุณเป็นลูกสาวของแซม ถ้าฉันจำไม่ผิดนะ

  • If my memory serves me well, there’s gas station next to the school.

ถ้าฉันจำไม่ผิด มันจะมีปั๊มน้ำมันอยู่ถัดจากโรงเรียน

เราใช้ right หรือ correctly แทน well ได้ด้วยนะ

ตัวอย่าง
  • If my memory serves me correctly, this is not the first time you miss the plane.

ถ้าฉันจำไม่ผิดล่ะก็ นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่คุณตกเครื่องนะสุขภาพกายและสุขภาพจิต

  • Mike didn’t drink yesterday, if my memory serves me right.

เมื่อคืนนี้ไมค์ไม่ได้ดื่มเลยนะ ถ้าฉันจำไม่ผิดการบอกว่า ถ้าจำไม่ผิด ยังมีอีกรูปแบบหนึ่งที่นิยมใช้ในภาษาแชท หรือตอนพิมพ์ด้วยครับ คือคำว่า If I recall correctly หรือพิมพ์ย่อว่า IIRC ไว้เอาไปแชทกันกับเพื่อนก็ได้นะ

ตัวอย่าง
  • If I Recall Correctly, Jim is scared of rabbit because he got bitten by a rabbit when he was young.

ถ้าจำไม่ผิด จิมกลัวกระต่ายเพราะเคยโดน กระต่ายกัดตอนเป็นเด็ก

  • IIRC, I have never completely use up an eraser. I just lost it or the person who borrowed didn’t return it to me.

ถ้าจำไม่ผิดนะ ฉันไม่เคยใช้ยางลบหมดก้อนเลยสักครั้ง มันจะหายไป หรือคน ที่ยืมไม่ยอมมาคืนทุกทีเลย

ไว้มาติดตามกันต่อไปว่า ครั้งต่อไปเราจะนำสำนวนไหนมาฝาก อย่าลืมฝึกภาษาอังกฤษ กันบ่อยๆนะจ๊ะ ลองหยิบสำนวน เหล่านี้ไปใช้ได้ตามสถานการณ์รับรอง ว่าจะ พูดภาษาอังกฤษเก่งขึ้นแน่ๆ

สนับสนุนโดย แทงบอล , บาคาร่า , PG SLOT , สล็อต 

Related Post

ลดอาการปวดไมเกรนด้วยแมกนีเซียมลดอาการปวดไมเกรนด้วยแมกนีเซียม



ลดอาการปวดไมเกรนด้วยแมกนีเซียม เมื่ออาการปวดหัวไมเกรน เข้าโจมตีคุณเมื่อไร อาการปวดนั้น ก็จะทำให้คุณทุกข์ทรมาน หลาย ๆ คนก็อาจจะหาวิธี

โรคกระเพาะอาหารเรื้อรังเป็นอย่างมากต้องระวังโรคกระเพาะอาหารเรื้อรังเป็นอย่างมากต้องระวัง



โรคกระเพาะอาหารเรื้อรังเป็นอย่างมากต้องระวัง ในวันนี้เอง ทางเว็บไซต์ของเรา จะขอนำเสนอ โรคที่เรียกได้ว่า ใครหลาย ๆ คน ก็เป็นกันเลยทีเดียว